View profile

(EXCLUSIF) Invitation à Brave New Old Worlds

Revue
 
- Invitation for my next solo exhibition and information concerning the enquete of last week.- Uitnod
 
January 17 · Issue #23 · View online
Gabriëlla Cleuren
- Invitation for my next solo exhibition and information concerning the enquete of last week.
- Uitnodiging voor mijn volgende solo-expositie en informatie over de enquete van vorige week.
-Invitation pour ma prochaine exposition solo et informations concernant l'enquete de la semaine dernière.
-Einladung zu meiner nächsten Einzelausstellung und Informationen zur Enquete der vergangenen Woche.

(EXCLUSIF) Invitation à Brave New Old Worlds
Dans ses gravures et tableaux sombres, le peintre espagnol Francisco José De Goya jeta un regard critique sur ses contemporains et témoins de la guerre entre l’Espagne et la France.
Gabriëlla Cleuren y établit des parallèles avec sa propre époque. La condition humaine s’est à peine améliorée, 200 ans plus tard.
La réalité insupportable s’inscrit dans des images supportables, comme le montre l’exposition Brave New Old Worlds de Gabriëlla.
Nous vous invitons à visiter l’exposition qui se tiendra quelques semaines seulement. Assistez en présence de l’artiste à la discussion pour avoir une meilleure idée de la stratification de l’œuvre.
L’exposition de quelque quarante œuvres se déroulera au Centre Culturel De Mouscron du 20 janvier (Vernissage) au 12 février 2017 inclus. Nous vous invitons volontiers au Vernissage. En cas d’empêchement, vous aurez tout loisir de voir l’exposition plus tard.

(EXCLUSIEF ) Uitnodiging Brave New Old Worlds
De Spaanse kunstschilder Francisco José De Goya liet zich in zijn grafiek en zwarte schilderijen kritisch uit over tijdgenoten en getuigenissen van de oorlog tussen Spanje en Frankrijk.
Daarin stelt Gabriëlla Cleuren paralellen vast met haar eigen tijd. Er is nauwelijks verbetering van de menselijke situatie anno nu, 200 jaar later.
Die ondraaglijke werkelijkheid giet zij in draaglijke beelden, zoals de expositie Brave New Old Worlds van Gabriëlla laat zien.
We nodigen u uit om de expositie, die slechts enkele weken te zien is, te bezichtigen. Ga bij aanwezigheid van de artieste, het gesprek aan om zo een dieper inzicht te verkrijgen in de gelaagdheid van het werk.
De expositie met zo’n veertig werken vindt plaats in Centre Culturel De Mouscron van 20 januari (Vernissage) tot en met 12 februari 2017. We nodigen u van harte uit de vernissage bij te wonen. Bent u verhinderd, bezoek dan later de expositie.

[EXKLUSIV] Einladung Brave New Old Worlds
Der spanische Maler Francisco José de Goya lieferte mit seinem grafischen Werk und seinen abgründigen Gemälden kritischen Kommentar zu seinen Zeitgenossen und ließ sich von den Zeugen des Spanisch-Französischen Kriegs inspirieren.
Gabriëlla Cleuren entdeckt in Goyas Arbeiten Parallelen zu ihrer eigenen Zeit. Auch heute, nach 200 Jahren, hat sich die menschliche Situation kaum verbessert.
Diese unerträgliche Wirklichkeit gießt Gabriëlla in ertragbare Bilder. Bilder, die nun einige wenige Wochen lang in der Ausstellung Brave New Old Worlds gezeigt werden. Und Sie sind herzlich eingeladen.
Die Künstlerin wird häufig anwesend sein und vermittelt Ihnen gerne in einem persönlichen Gespräch tiefere Einblicke in die Vielschichtigkeit ihres Werks.
Die Ausstellung mit rund vierzig Arbeiten wird am 20. Januar im Centre Culturel De Mouscron mit einer Vernissage eröffnet und dauert bis zum 12. Februar. Wir würden uns freuen, Sie auf der Vernissage begrüßen zu dürfen. Und sollten Sie verhindert sein, dann möchten wir Ihnen dennoch den Besuch der Ausstellung ans Herz legen.

[EXCLUSIVE] Invitation to Brave New Old Worlds
In his graphic black paintings, Spanish painter, Francisco José De Goya, expressed criticism for his contemporaries and the stories from the war between Spain and France.
In this exhibition, Gabriëlla Cleuren draws parallels with her own time. There has scarcely been any improvement in the human condition today, 200 years later.
Gabriëlla pours this unbearable reality into bearable images, such as the Brave New Old Worlds exhibition.
You are cordially invited to visit and view this exhibition, which is only open for a few weeks. Be there when the artist is present, talk to her about the paintings and gain a greater insight into her work.
The exhibition features some forty works and will be held at the Mouscron Cultural Centre from 20th January (Opening Preview) to 12th February 2017. We cordially invite you to attend the Opening Preview. If you are unable to come, please visit the exhibition later.
Desperate 2014 Shown in the exhibition.
Ineens weet ik veel meer…
Via de mini-vragenlijst die ik vorige week stuurde is me veel duidelijk geworden. Ik heb niet iedereen persoonlijk kunnen bedanken – ik kreeg enorm veel antwoorden.
Daarom bij deze: hartelijk dank voor het invullen.
Een belangrijk aspect bij de keuze van kunstenaars is naast het werk, de persoon achter het werk, met zijn of haar verhaal.
Tijd om daar iets aan te doen.
Ik weet alleen nog niet precies wat en hoe. Maar daar kom ik snel bij u op terug.
Houd uw mail in de gaten.
PS: Heeft u het werk van de maand december 2016 al gezien? U vindt het hier.
Das war sehr aufschlussreich!
Vorige Woche habe ich eine kleine Umfrage verschickt, und bin überrascht über die zahlreichen Antworten. Es sind so viele, dass ich mich nicht bei allen persönlich bedanken konnte. Darum auf diesem Wege: Herzlichen Dank, dass Sie den Fragebogen ausgefüllt haben.
Eine Antwort, die in unterschiedlicher Form immer wieder gegeben wurde, war: Ich würde gerne dem Menschen Gabrielle mal begegnen.
Das ist natürlich eine große Ehre für mich. Und aus Zeitgründen gar nicht so leicht zu planen. Versuchen will ich es aber auf jeden Fall.
Wie ich das machen werde, lasse ich Sie so bald wie möglich wissen.
Halten Sie Ihren Posteingang im Auge!
PS. Haben Sie meine Arbeiten vom Oktober schon gesehen? Sie finden sie hier.
Now I know a lot more…
Many thanks for the many responses I received via the survey I sent out last week. In fact, I received so many answers that I am unable to thank everyone personally.
So allow me simply to say: my warmest thanks for completing the survey.
One thing that kept coming back: I would like to meet Gabriella herself.
This makes me feel very special. In terms of time and planning, though, this may be tough. But I have decided that where there’s a will there’s a way.
Exactly how I will make it happen is something I will come back to you about as soon as possible.
Keep an eye on your e-mails.
PS: Have you already seen my work for October? You’ll find it here.
J'en sais bien plus à présent...
Je vous remercie pour les nombreuses réponses reçues aux questions envoyées la semaine dernière. Je n'ai pas eu l'occasion de remercier tous les participants personnellement, vous avez été très nombreux.
J'en profite dès lors pour vous remercier d'avoir pris le temps de le compléter.
Un élément récurrent en est ressorti : la volonté de rencontrer Gabriella, de la connaître en personne.
J'en suis honorée. Mais mon agenda ne me permet pas toujours de le faire. J'ai dès lors décidé d'y remédier.
Je vous expliquerai très vite comment je vais m'y prendre.
Surveillez votre messagerie.
PS : Avez-vous déjà découvert l'œuvre du mois d'octobre ? Découvrez-la ici.
—————————————————————————————
When you click on the image, you get more information about the art work you have clicked.
Your remarks are more than welcome.
Thanks in advance.
Did you enjoy this issue?
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here
Powered by Revue
Gabriëlla Cleuren, Van Landeghemstraat 86, B-9100 Sint-Niklaas