View profile

I need your help. Ready for it?

Revue
 
You will find in this newsletter in English, Dutch, French and German information about a small quest
 
January 10 · Issue #22 · View online
Gabriëlla Cleuren expressive,spontaneous, systematic artist
You will find in this newsletter in English, Dutch, French and German information about a small questionnaire for non-galleries and galleries. I would very much appreciate if you would fill it in.

For non-galleries
May I ask you a personal question?
I work from my studio in Sint-Niklaas. In my day-to-day life I observe, read and paint with a great deal of enjoyment and attention.
Mag ik u iets persoonlijks vragen?
Vanuit mijn studio in Sint-Niklaas werk ik. In het dagelijks leven observeer ik, lees ik en schilder ik met veel plezier en aandacht. 
Puis-je vous poser une question personnelle ?
Je travaille dans mon studio à Sint-Niklaas. Jour après jour, j'observe, je lis et je peins avec grand plaisir et attention. 
Darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
In meinem Studio im belgischen Sint-Niklaas arbeite ich. Im täglichen Leben beobachte ich, lese ich und male ich mit viel Liebe und großer Wachheit.
My painting of the month December 2016
Warmth attracts 2015
For galleries
I promise: I will not visit you..
You must receive requests from artists every day, asking to come and see you. That’s something I will not do.
Because your time is even more valuable than mine – I’d rather be in my studio painting than approaching galleries in the hope that they may take some of my work. 
Beloofd: ik kom niet bij u langs..
U krijgt dagelijks verzoeken van kunstenaars of ze langs mogen komen. Daar doe ik niet aan mee.
Want uw tijd is nog kostbaarder dan de mijne – ik schilder liever dan dat ik galeries benader in de hoop dat ze eens een keertje werk van me plaatsen.
Promis, pas de visite..
Chaque jour, des artistes vous sollicitent pour une rencontre. Je ne suis pas comme eux.
Je sais que votre temps est plus précieux encore que le mien. Et je préfère m'adonner à la peinture plutôt que d'approcher des galeries dans l'espoir qu'elles exposent l'une de mes œuvres. 
Versprochen: Ich komme nicht bei Ihnen vorbei..
Es wird für Sie an der Tagesordnung sein: Anfragen von Künstlern, ob sie mal vorbeischauen dürften. Eine solche Anfrage wird von mir nicht kommen. Schließlich ist Ihre Zeit noch kostbarer als meine.
Außerdem male ich lieber, als dass ich Galerien anschreibe in der Hoffnung, dort doch noch mal ausstellen zu dürfen.
My painting of the month June 2016
Protective 2012
Did you put the dates of my next exhibition in your agenda? Click here for more information >>
When you click on the image, you get more information about the art work you have clicked.
Your remarks are more than welcome.
Send me an e-mail or use Facebook, Twitter, Instagram or LinkedIn.
Thanks in advance.
Did you enjoy this issue?
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here
Powered by Revue
Gabriëlla Cleuren, Van Landeghemstraat 86, B-9100 Sint-Niklaas